Just from feedback from students; I would say low-mid intermediates could have the audio in English with first language subtitles; upper intermediates with audio & subtitles in English and then with more advanced students try to turn off the subtitles depending on the difficult of the content.
That sounds about right. But I also wanted to emphasise that watching films with first-language subtitles might be less beneficial for learning than watching something like BBC Learning English videos. I think it's important for learners to find materials that are the right level.
Thank you for your advice☺️
Just from feedback from students; I would say low-mid intermediates could have the audio in English with first language subtitles; upper intermediates with audio & subtitles in English and then with more advanced students try to turn off the subtitles depending on the difficult of the content.
That sounds about right. But I also wanted to emphasise that watching films with first-language subtitles might be less beneficial for learning than watching something like BBC Learning English videos. I think it's important for learners to find materials that are the right level.
Exactly, they have to find something where they already understand around 75-80% and can more or less follow the context.